Ирис: поверья, легенды, признание в любви

Рисунок2

Наши ирисы у дома и кошка Малышка

С греческого языка название растения ирис — iris- переводится как «радуга». Об этом прекрасном цветке, цветовая гамма которого выдержана в разнообразных оттенках от белоснежного до черного, сложено немало поверий.

У мужчин ирисы пробуждают мужество, а у женщин — нежность. Верили, если в доме хранится корень ириса, то он защитит от влияния злых людей. А если его постоянно носить в кармане, то он защитит от истечения крови из ран.

Букет белых ирисов или один единственный цветок ставили в спальне ребёнка, для того чтобы его душа долго оставалась чистой. По поверьям ирисы, подаренные на свадьбу, обещают долгий и счастливый брак. А если у изголовья на ночь поставить их букет, то приснится вещий сон.

На языке цветов ирис означает доверие, мудрость, надежду.

Ирисом не только любуются. Его используют, например, в кулинарии: в Армении из его цветков варят варенье, а в Японии из него делают крахмал. Из корневища ирисов делают пудру и добавку для зубного порошка, а из его цветков получают зеленые чернила и краску, называемую «ирисовая зелень».

По этому поводу есть китайская легенда. Жила когда-то давно девушка, у которой, в отличие от всех, были волосы рыжего цвета. С таким ужасным недостатком у нее не было никакой надежды выйти замуж. Дурнушка была в отчаянье и решила свести счеты с жизнью. По дороге ей встретился волшебник, который, узнав о ее желании умереть, рассказал, что можно приготовить краску для волос из ириса. Девушка последовала мудрому совету — ее волосы окрасились в цвет воронова крыла, и она больше не помышляла о самоубийстве.

По древнегреческой легенде, Прометей похитил небесный огонь на Олимпе. Пока он нес его людям, вспыхнула яркая семицветная радуга. Она не гасла до самого рассвета, а утром на ее месте выросли цветы.

Цветок ириса вдохновлял и вдохновляет многих художников, поэтов, музыкантов. Австрийский композитор Даниэль Вольф посвятил ирису романс, Пьетро Масканьи назвал оперу в честь главной ее героини с именем Ирис. Живописец Клод Моне любил изображать на своих полотнах цветы, особенно ирисы.

Михаил Пришвин об ирисе сказал: «По изяществу нет лучше цветка, и даже розы кажутся грубыми». Для меня – это цветок-чудо: статен, величав, изыскано-красив, и в тоже время, доверчив и нежен. Цветки на ветру, словно разноцветные экзотические бабочки. При этом, ирис настолько неприхотлив, что каждую весну без особого нашего ухода, дарит буйство красок и вереницу ароматов.

Рисунок3

Наши ирисы на улице возле двора

Сиреневые ирисы

Сиреневые ирисы

Так нежно, сладко пахнут…

И сад, где они выросли

Весь к солнышку распахнут.

Букет в хрустальной вазочке

Изящен и не вечен,

Как будто стайка бабочек

Присела здесь на вечер.

Их шёлк прозрачно-призрачный

Взовьётся и исчезнет,

Но аромат их праздничный

В душе моей воскреснет.

Сиреневые ирисы

Изысканно прекрасны…

Их мимолётность силюсь я

Запечатлеть напрасно.

Вера Гасем

Ирис в вазе

Букет в хрустальной вазочке изящен и не вечен, как будто стайка бабочек присела здесь на вечер…

Источники информации: https://aromatyschastya.ru/stixi-pro-irisy

https://myphs.jimdofree.com/2015/04/05/ирис/

Categories: легенда, природа, растения, фотографии, цветы, эмоции | Оставьте комментарий

Навигация по записям

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Блог на WordPress.com.

%d такие блоггеры, как: